RocCityMom Posted July 25, 2012 Share Posted July 25, 2012 I'm getting ready to read Beowulf, which I haven't read since high school. I'm a little overwhelmed with all of the translations out there. Which is your favorite? Many thanks! Peace, Damore Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Renaissance Mom Posted July 25, 2012 Share Posted July 25, 2012 nm Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
elegantlion Posted July 25, 2012 Share Posted July 25, 2012 Seamus Heaney's translation is the one we enjoyed most. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Brigid in NC Posted July 25, 2012 Share Posted July 25, 2012 Seamus Heaney's translation is the one we enjoyed most. :iagree: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hoot Posted July 25, 2012 Share Posted July 25, 2012 Seamus Heaney's translation is the one we enjoyed most. :iagree: Beowulf is my favorite book of all time and I've read it MANY times. This is THE best translation. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
regentrude Posted July 25, 2012 Share Posted July 25, 2012 Seamus Heaney's translation is the one we enjoyed most. :iagree: And there is a wonderful audio recording of it, spoken by the translator himself Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lori D. Posted July 25, 2012 Share Posted July 25, 2012 Loved the Seamus Heaney translation here! :) He is a well-respected poet in his own right, so he has a wonderful ear for language. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
regentrude Posted July 25, 2012 Share Posted July 25, 2012 Loved the Seamus Heaney translation here! :) He is a well-respected poet in his own right, so he has a wonderful ear for language. So well respected that he was awarded the Nobel Prize in literature! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
swimmermom3 Posted July 25, 2012 Share Posted July 25, 2012 Seamus Heaney's translation is the one we enjoyed most. :iagree:We read it, but we also listened to Heaney's reading on a rainy night with a fire in the fireplace, candlelight, and various drinks of "mead" and spiced wine depending on one's age. I wanted to recreate the feel of why the bard's visit to town or village would have been such a big deal to the people of that time. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RocCityMom Posted July 25, 2012 Author Share Posted July 25, 2012 So Heaney it is! BTW, we almost named our second son Seamus after Heaney. Thank you all for your help! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
aprilleigh Posted August 7, 2012 Share Posted August 7, 2012 :iagree:We read it, but we also listened to Heaney's reading on a rainy night with a fire in the fireplace, candlelight, and various drinks of "mead" and spiced wine depending on one's age. I wanted to recreate the feel of why the bard's visit to town or village would have been such a big deal to the people of that time. I love this idea! Pity I'm the only one at my house that would appreciate it at this time. :( Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rebel Yell Posted August 10, 2012 Share Posted August 10, 2012 The DVD of the original language was fascinating. We laughed about the "optional" English subtitles... turn them on, and enjoy the flow of the poetry as it was meant to be heard. http://www.bagbybeowulf.com/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FaithManor Posted August 10, 2012 Share Posted August 10, 2012 Another vote for Seamu Heaney. His is the family favorite! Just talking about it makes me want to get it out again. Sigh...other literature is calling. I read it aloud, by request, last year twice! Must force them onward. Faith Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
FaithManor Posted August 10, 2012 Share Posted August 10, 2012 :iagree:We read it, but we also listened to Heaney's reading on a rainy night with a fire in the fireplace, candlelight, and various drinks of "mead" and spiced wine depending on one's age. I wanted to recreate the feel of why the bard's visit to town or village would have been such a big deal to the people of that time. THIS IS WONDERFUL! Faith Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.