Jump to content

Menu

Cantonese?


Recommended Posts

I don't have any suggestions, but I will be watching this thread because I'm half Cantonese and would like to learn it later when my kids are older.

 

My grandmother spoke it fluently, but she encouraged my dad to learn English without an accent so that he could be more successful in America, so he doesn't know very much.

Link to comment
Share on other sites

My mother's native language is Cantonese. She didn't teach me very much of it and I'd like my children to learn it if possible. She lives too far from us to help in teaching them. She is also unable to read any Chinese (long story). If I understand what I read in other places correctly, written Chinese is the same for Mandarin and Cantonese, it is just the spoken language which is different? Is that right?

Link to comment
Share on other sites

That's a harder question than it sounds. Broadly speaking, there is complex/full form Chinese and simplified Chinese. Before the revolution of 1949, all Chinese people used the full form. The mainland government then instituted language reform, to make the language easier to write. This reformed script ('simplified') was taken up in mainland China and Singapore. Hong Kong and Taiwan stuck with the complex form, as did most overseas Chinese communities. Many characters are the same in both versions, but others are quite different and it's not always possible to guess your way between them. I learned both at different times.

 

An extra difficulty is that (I was told) Cantonese does have a few words that are not used in Mandarin, or are used very little in Mandarin, so there are some extra characters for that.

 

Clear as mud? Most overseas Cantonese speakers originate in Hong Kong or come from families that left China before or shortly after the revolution and therefore use complex characters. Currently, however, Cantonese speakers in mainland China use simplified characters.

 

Best wishes

 

Laura

Link to comment
Share on other sites

It will be very hard to learn Cantonese without being in the area that speaks Cantonese. Cantonese has some "nonsense" word that cannot be written and you need to add to the right place in the sentence to make sense. You cannot really write Cantonese, but people had invented words to "write" it on paper that it won't make sense to anybody except Cantonese speaking people, and it is not a formal way of writing. In general, students write formal Chinese in school, but speak Cantonese. Perhaps hiring a tutor is the way to go.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...