Jean in Wisc Posted June 22, 2009 Share Posted June 22, 2009 I've been reading my Spanish Bible--Mateo 5:47 (Sorry--this computer is not set up to type in Spanish) Si amas solo a los que te aman, ?que de extraordinario tiene eso? !Aun el ser mas bajo hace lo mismo! I understand the meaning, but not the grammar. Why isn't ser conjugated? "el ser mas bajo" -- just how do you translate this literally? I can read it and understand what it is saying, but I'd never use it this way. I'd love to be able to step from understanding to using! Thanks! Jean Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Matryoshka Posted June 22, 2009 Share Posted June 22, 2009 "Even the lowliest being would do the same". El ser = the being / El ser humano = the human being. In English, when you use a verb as a noun, you use the gerund (present participle, -ing form). In Spanish, you use the infinitive. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jean in Wisc Posted June 22, 2009 Author Share Posted June 22, 2009 "Even the lowliest being would do the same". El ser = the being / El ser humano = the human being. In English, when you use a verb as a noun, you use the gerund (present participle, -ing form). In Spanish, you use the infinitive. Ah! That makes sense! Thank you! Jean Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ibbygirl Posted June 22, 2009 Share Posted June 22, 2009 "Even the lowliest being would do the same". El ser = the being / El ser humano = the human being. In English, when you use a verb as a noun, you use the gerund (present participle, -ing form). In Spanish, you use the infinitive. What she said. Ser in this case is a noun. :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jean in Wisc Posted June 22, 2009 Author Share Posted June 22, 2009 What she said. Ser in this case is a noun. :) I studied Spanish 30+ years ago. I'm just getting back into it and decided to do so by reading the new testament. I think I need to pull my kids SOS Spanish II program out and go over it. Those lesser-studied grammar points are no longer "in my head". LOL! Thanks! Jean Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ibbygirl Posted June 22, 2009 Share Posted June 22, 2009 I studied Spanish 30+ years ago. I'm just getting back into it and decided to do so by reading the new testament. I think I need to pull my kids SOS Spanish II program out and go over it. Those lesser-studied grammar points are no longer "in my head". LOL! Thanks! Jean What a wonderful idea!! Spanish is a beautiful language. :) I wish you all the best in your endeavors. :) Blessings, Jennifer Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
cathmom Posted June 25, 2009 Share Posted June 25, 2009 I do that too, except in German. I am almost through the Gospels! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Sharyn Calleigh Posted July 6, 2009 Share Posted July 6, 2009 'The eyes are the windows to the soul'.If this doesn't make sense in Spanish, I need some fancy title accompaniment to a post I'm doing on macro eye photography. If you suggest a new one - let me know what it is in English please. The more local and impressive the better! If your not Spanish, other languages would be interesting. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.