Guest Posted July 29, 2011 Share Posted July 29, 2011 Crud. I'm trying to type something up and when I google both I'm not seeing which one's wrong! Help! (Anyone else awake, cuz I'm sure not, but I have to get this done!) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Night Elf Posted July 29, 2011 Share Posted July 29, 2011 I would change the wording. Something like Kindergarten children, or children in Kindergarten, or Kindergarten classes. :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
WiseOwlKnits Posted July 29, 2011 Share Posted July 29, 2011 I would go with Kindergarteners. The word is German and it's Kindergarten (Kinder meaning children and Garten meaning garden). Leaving the E out in Garten is misspelling the word. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted July 29, 2011 Share Posted July 29, 2011 I would go with Kindergarteners. The word is German and it's Kindergarten (Kinder meaning children and Garten meaning garden). Leaving the E out in Garten is misspelling the word. That's the way I naturally did it and that's the way it went to press. Thank you! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
WiseOwlKnits Posted July 29, 2011 Share Posted July 29, 2011 That's the way I naturally did it and that's the way it went to press. Thank you! Glad I could help! :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Orthodox6 Posted July 29, 2011 Share Posted July 29, 2011 kindergarteners = spelling kindergartners = usually heard pronunciation Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Spy Car Posted July 29, 2011 Share Posted July 29, 2011 I would go with Kindergarteners. The word is German and it's Kindergarten (Kinder meaning children and Garten meaning garden). Leaving the E out in Garten is misspelling the word. :iagree: The other spelling is wrong. Bill Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Plaid Dad Posted July 29, 2011 Share Posted July 29, 2011 But the German for "gardener" is "Gärtner." :D Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
K&Rs Mom Posted July 29, 2011 Share Posted July 29, 2011 But the German for "gardener" is "Gärtner." :D So one spelling means the kids and the other means the teacher? Now I know what to put when I fill out a form that asks about my job: "gardener of the children." :lol: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Plaid Dad Posted July 30, 2011 Share Posted July 30, 2011 No, the word just has two meanings, and two correct spellings. Merriam-Webster's Collegiate lists Kindergartner, with Kindergartener as an alternative. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.